Как известно, первым откровением, нисполанным последнему Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение Аллаха) был следующий аят:

«Читай с именем твоего Господа, который сотворил [все сущее]»[1].

Слово «Читай» не означает – просто читай нечто написанное. Данное веление имеет более глубокий смысл. Согласно толкователям Корана, Всевышний Аллах словом «Читай» призывает нас размышлять, приобретать знания, постараться познать тайны Вселенной и истины, сокрытые в человеке. Таким образом, Господь миров первым аятом Священного Корана призывает нас к занятию наукой для достижения счастья в обоих мирах. 

О достоинствах приобретения полезных знаний говорится во многих хадисах Пророка Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха). Многие исламские ученые не ограничивались постижением только религиозных наук. Они также изучали естественные, технические и социально-гуманитарные науки. Благодаря искренней вере, обширным знаниям и усердию выдающиеся исламские богословы внесли огромный вклад в развитие мировой науки.

К числу известных мусульманских ученых, написавших ценные труды по историческим наукам, относятся и татарские богословы. Татарские богословы не случайно глубоко изучали историю своего народа, его развитие. Они понимали, что знание истории имеет большое значение для духовного развития человека, поэтому и в Коране часть сур посвящена описанию народов прошлого и отдельных знаменитых личностей.

Одним из первых татарских богословов, который заложил основы национальной историографии считается Шихабутдин Марджани (1818-1889). Он написал более тридцати трудов, посвященных различным отраслям богословских и гуманитарных наук. Большинство его трудов написаны на арабском языке. Особое внимание он уделял изучению истории татар. Его труд под названием «Мустафад ал-ахбар фи ахвали Казан ва Булгар» («Полезные вести о состоянии Казани и Булгара») посвящен отечественной истории. В отличии от других трудов эта книга написана на татарском языке. В данном сочинении он предпринял фактически первую попытку научного описания булгарской и татарской истории, а также истории родственных народов.

В начале своей книге он подвергает критике равнодушное отношение нации к собственной истории. «Как прискорбно, что наши соотечественники не имеют ни малейшего представления об историческом прошлом своих предков, о том, где и как они жили. Они знают лишь о могилах святых из Булгарии и Казани, и кое-что о ханской мечети»[2].

Книга «Мустафад ал-ахбар фи ахвали Казан ва Булгар» состоит из двух частей. В первой части Ш. Марджани описывает историю булгар, повествует о формировании и упадке тюрко-татарских государств, в частности Казанского ханства. Вторая часть книги посвящена истории мечетей Казани, их имамам, а также татарским ученым и их трудам. Данную книгу в сокращенном варианте на кириллицу перевел известный ученый Анвар Хайруллин (1947-2014). Она была издана в Казани в 1984 году. В 2022 году обе части книги вышли в переводе на русский язык. Перевод был выполнен Адыгамовым Р.К. Книга была издана Российским исламским институтом совместно с Институтом истории им.Ш.Марджани АН РТ. 

Вторым историческим, уникальным трудом Ш.Марджани является сочинение «Вафиййат ал-аслаф ва тахиййат ал-ахлаф» («Верность предшественникам и приветствие потомкам»). Данный труд написан в жанре биографии и состоит из шести томов. «Вафиййат ал-асалаф» – ценный источник о жизни и деятельности выдающихся ученых мусульманского мира. Как подсчитали некоторые исследователи, в этом труде приводится 6057 биографий известных личностей из истории ислама, расположенных по датам смерти. К данному сочинению Ш.Марджани написал также введение, которое называется «Муккадимат китаб Вафиййат ал-аслаф ва тахиййат ал-ахляф».  Оба сочинения «аль-Муккадимат» и «Вафиййат аль-аслаф» вышли в переводе на русский язык в 2022 году. Книги были изданы Российским исламским институтом совместно с институтом языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова АН РТ и Институтом истории им.Ш.Марджани АН РТ. 

Шихабутдин Марджани оказал большое влияние на дальнейшее развитие исторической науки. Одним из его учеников является Хусаин Фаизханов (1823-1866). Он под влиянием Марджани занимался историей, был археографом и этнографом, сыграл значительную роль в развитии духовной культуры татарского общества 2-й половины XIX века.

Второй татарский богослов, занимавшийся изучением истории тюркских народов, является Хасан-Гата Габаши (1863-1936). Он являлся кадием Оренбургского Магометанского Духовного Собрания. Хасан-Гата Габаши тоже был последователем Ш.Марджани, труды которого вдохновляли его занимается историческими науками. Один из ценных трудов Хасан-Гата Габаши, посвященный истории тюркских народов, называется «Муфассал тарих каум торки» («Подробная история тюркских народов»). Эту книгу можно назвать энциклопедией по истории и этнографии народов Евразии. Хасан-Гата Габаши пишет, что человек, изучающий историю «получит из прошедших событий много поучительного… и будет стараться совершать те поступки, которые принесут пользу». Он считает, что каждый народ должен, прежде всего, знать собственную историю, а затем, для приобретения большего опыта обращаться к истории остальных народов и стран. Следуя этому принципу, главной целью своих исторических сочинений, и в первую очередь «Муфассал тарих…», он объявляет изучение истории тюркских народов и воссоздание их реальной роли в мировой истории.

Хасан-Гата Габаши был активным популяризатором новейших исторических данных среди тюркоязычного населения Российской империи. Особую роль в концепции историка занимает не столько новизна научных фактов, сколько оценка и интерпретация уже известных. Именно в этом состоит основная заслуга ученого, предвосхитившего многие концептуальные положения современных историков.

«Муфассал тарих каум торки» сразу же привлек к себе большое внимание современников. Автору писали восхищенные читатели со всех концов России, книготорговцы умоляли выслать хотя бы несколько экземпляров пользующегося спросом издания (в фонде Х.-Г.Габаши отдела рукописей и редких книг научной библиотеки КФУ сохранилось более 200 писем). Это историческое сочинение обсуждали на заседании «Общества археологии и этнографии» при Казанском университете.

Громкий резонанс вызвала книга татарского ученого и за границей. Турецкий султан Мухаммет-Рашад, высоко оценив этот труд, прислал в 1910 г. подарок кадию большой ковер, золотые карманные часы и четки (тасбих) из драгоценных камней.

«Муфассал тарих каум торки» была переведена на русский язык и исследована кандидатом исторических наук Тухватулином Айратом Халитовичем. Перевод данной книги вышел в Казани в 2009 году.

         Третий выдающийся татарский богослов, который был также и историком – это Мурад Рамзи (1854-1934). Он является автором двухтомного труда на арабском языке «Талфик ал-ахбар ва талких ал-асар фи вакаи‘ Казан ва Булгар ва мулюк ат-татар» («Собрание сведений из прошлых событий Казани, Булгара и татарских царей»), посвящённого истории тюрков, проживавших в царской России.

Данное сочинение было исследовано кандидатом исторических наук Ахмадуллином Салаватом Зямиловичым. В 2022 году вышла его книга под названием «Мурад Рамзи как историк тюркских народов России».

         Четвертый известный татарский религиозный деятель, богослов, историк, муфтий ЦДУМ – Ризаитдин Фахретдин (1859-1936). Важнейшее место в наследии Ризаитдина Фахретдинова занимает многотомная историко-биобиблиографическая книга «Асар» («Следы» или «Памятники»), посвящённая жизни и творчеству учёных, деятелей культуры и просвещения народов Востока, над которой он работал в течение нескольких десятилетий. Исследователи справедливо называют «Асар» достойным продолжением энциклопедического труда Ш.Марджани «Вафиййат ал-аслаф». Книга «Асар» состоит из 4-х томов. Первые два тома были изданы при жизни Ризаитдина хазрата. 3-й и 4-й тома сохранились в виде рукописей. Они были изучены и изданы в 2010 году издательством «Рухият».

         В 2003 году главный научный сотрудник Института языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан, доктор филологических наук Масгуд Гайнетдинов  (1929-2016) в издательстве «Иман» издал краткий конспект библиографического указателя «Асара» первых двух изданных при жизни Фахретдина томов, состоящих из 15 частей. Они включают 465 биографий мусульманских религиозных деятелей, начиная с эпохи Волжской Булгарии и заканчивая мусульманским духовенством Российской империи (до середины XIX века).

Вторым историческим сочинением Ризаитдина Фахретдина является книга «Болгар вэ Казан тореклэре» («Тюрки Болгара и Казани»). Книга была переведена на кириллицу ученым Анваром Хайруллиным и вышла в 1993 году.

Таким образом, татарские богословы внесли большой вклад в развитие исторических наук, оставили ценные труды, которые не теряют актуальности по сей день.

Нияз хазрат Сабиров,

доцент кафедры теологии Болгарской исламской академии,

кандидат исторических наук

[1] Сура «аль-Аляк» («Сгусток») 1 аят.

[2] Мәрҗани Ш.Б. Мөстәфәдел-әхбәр фи әхвали Казан вә Болгар (Казан һәм Болгар хәлләре турында файдаланылган хәбәрләр). – Казан: Татар. кит. нәшр., 1984 – С.43.